רגע של עברית

כל השאלות והדיונים על לווינים, ציוד קליטה, ממירים, ערוצים חדשים, כרטיסי לווין, קידודים ועוד.....
mikiha
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 151
הצטרף: 23 אוגוסט 2009, 01:07

שליחה על ידי mikiha »

מי קבע ? תראה לי איפה כתוב ?
אני יכול לרשום דראים או דרם (לא חייבים לשים אותיות אהוי אם אני מנקד)
אבל זה נהיה כבר יותר מידי ויכוח עקר :rolleyes:
סמל אישי של משתמש
marx04
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 374
הצטרף: 17 יולי 2007, 20:13

שליחה על ידי marx04 »

שלום לכולם,

כדי לפתור את בעיות האיות בנוגע לממיר דרימבוקס, אני מציע לכל מי שמשתמש בממיר הזה להחליף לממיר אחר עם שם פחות בעייתי. :)

בברכה,

אורי.
הפועל מרמורק אימפריה !
סמל אישי של משתמש
גלובל
תותח על
תותח על
הודעות: 6073
הצטרף: 22 פברואר 2004, 22:10
Has thanked: 8 פעמים
Been thanked: 14 פעמים

שליחה על ידי גלובל »

למה ? הרי תמיד אפשר להעניק לו את הכינוי העברי - קופסת החלומות
syaros
תותח על
תותח על
הודעות: 902
הצטרף: 27 אוגוסט 2007, 14:50
מיקום: כרמיאל-חיפה-יקנעם

שליחה על ידי syaros »

אני מקווה שכולם רק נהנים :)

כולנו נישאר חברים טובים, וגם חברי הפורום. |כן|
75E;13E;9E,4W
DM7020HD
מספר האנשים שניתקתי מהוט/יס = 8 והספירה נמשכת...
סמל אישי של משתמש
marx04
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 374
הצטרף: 17 יולי 2007, 20:13

שליחה על ידי marx04 »

שלום syaros,

אני כמובן רק התבדחתי.

אני מכבד מאד את ההמלצה שלך להשתדל לעשות שימוש בשפה ברורה ותקנית.

בברכה,

אורי.
הפועל מרמורק אימפריה !
סמל אישי של משתמש
י א
מנהל אתר
מנהל אתר
הודעות: 30820
הצטרף: 22 דצמבר 2003, 22:54
מיקום: נס ציונה
Has thanked: 11 פעמים
Been thanked: 45 פעמים

שליחה על ידי י א »

קחו הכל ב ruach tova...

חחח
כל טוב ובריאות לכל באי הפורום..
סמל אישי של משתמש
pakwan
תותח על
תותח על
הודעות: 2268
הצטרף: 01 אפריל 2005, 11:12
מיקום: נתב"ג

שליחה על ידי pakwan »

זה לא רק בפורום כאן, זה בעיה הרבה יותר רחבה
לדוגמא, בעיתון תראה שיכתבו זארה או גאפ, אבל לא תראה אייץ' אן אם, אלא H & M
תראה פרמייר ליג אבל לא יו אס אופן אלא US Open
המון מונחים לא כותבים בעברית : SMS, CD, RSS, Wii, MSN, FM, HD, LED , GPS, LCD
יש חוקים לכתיבת מילים לועזיות בעברית ולא כותבים איך שבא או לפי איך ששומעים
דוגמא: TH יכתב כ -"ת" בעוד ש T יכתב כ - "ט"
THAILAND = תאילנד , TOKYO = טוקיו

והכי טוב,מילים ומונחים לועזיים פשוט לכתוב באנגלית
תמונה

Every man dies , Not every man really lives
אין הברכה שורה אלא בדבר הסמוי מן העין
סמל אישי של משתמש
י א
מנהל אתר
מנהל אתר
הודעות: 30820
הצטרף: 22 דצמבר 2003, 22:54
מיקום: נס ציונה
Has thanked: 11 פעמים
Been thanked: 45 פעמים

שליחה על ידי י א »

בדוגמא שלך עם תאילנד זה ממש מוזר, הרי TH מבטאים באנגלית כמין סמך רפה בדומה למילה תודה באנגלית Thanks, אבל את ה TH של תאילנד מבטאים כתאילנד ולא סאילנד גם באנגלית..
כל טוב ובריאות לכל באי הפורום..
סמל אישי של משתמש
pakwan
תותח על
תותח על
הודעות: 2268
הצטרף: 01 אפריל 2005, 11:12
מיקום: נתב"ג

שליחה על ידי pakwan »

נכון שלפעמים ההגיון בהגיית המילה נראה אחרת,

אבל אלו החוקים
תיאטרון/תיאוריה/תרמוס = TH , טורקיה/טהיטי/טריקולור = T
תמונה

Every man dies , Not every man really lives
אין הברכה שורה אלא בדבר הסמוי מן העין
סמל אישי של משתמש
י א
מנהל אתר
מנהל אתר
הודעות: 30820
הצטרף: 22 דצמבר 2003, 22:54
מיקום: נס ציונה
Has thanked: 11 פעמים
Been thanked: 45 פעמים

שליחה על ידי י א »

אמרת, אמרת!
כל טוב ובריאות לכל באי הפורום..
שלח תגובה