דף 1 מתוך 1

נשלח: 17 נובמבר 2006, 18:44
על ידי daniel771
בדרים 7020 אני לא מצליח להתאים את הכתוביות.
מנסה עם החיצים וזה לא עוזר הכתוביות רצות לפני הסרט או אחרי שמדברים.
יש איזה תוכנה לסדר את זה?

תודה :)

נשלח: 17 נובמבר 2006, 22:23
על ידי deborder
תחפש subtitle workshop

נשלח: 20 נובמבר 2006, 13:09
על ידי cavtl
יש פונקציה בתוכנה שיש לבחור 25 מילים לשניה אני חושב אז תבדוק אם בחרתה 25

נשלח: 20 נובמבר 2006, 19:08
על ידי sufgi
כמו שהזכירו מקודם , תשתמש בתוכנה subtitle workshop (קובץ מצורף בסוף) .
בתוכנית מצד שמאל יש קצב פריימים מקורי וקצב פריימים נוכחי .
קצב הפריימים הנוכחי צריך להיות על 25 (זהו קצב התמונות שאתה רואה בשידור PAL)
הבעיה היא שאתה לא יודע תמיד לאיזה קצב פריימים כתבו את התרגום .
לצורך זה יש להשתמש בניסוי ותהיה .
אם התרגום מאחר את הדיבור , זאת אומרת שקצב הפריימים המקורי קטן מ 25 (הפופולרי הוא 23.978) ,
ולהיפך. (בכל מקרה קצב הפריימים הנוכחי הוא 25).
מקוה שעזרתי
תהנה :)

נשלח: 21 נובמבר 2006, 20:25
על ידי qazxsw
במקרה התעסקתי עם זה אתמול

אתה צריך ללחוץ על הכפתור של ההשתקה (MUTE)
זה עם הסימן של רמקול עם איקס
ואז לבחור את האפשרות השניה שמעבירה למספר הנכון

מקווה שזה עוזר