קול ב- Zone reality
-
sbhod
- אחלה חבר

- הודעות: 636
- הצטרף: 20 אפריל 2006, 13:32
-
sbhod
- אחלה חבר

- הודעות: 636
- הצטרף: 20 אפריל 2006, 13:32
- nirz
- תותח על

- הודעות: 1527
- הצטרף: 30 מאי 2007, 18:10
-
7897
- תותח על

- הודעות: 1375
- הצטרף: 16 אוגוסט 2007, 09:12
-
israeln
- תותח על

- הודעות: 5172
- הצטרף: 18 ינואר 2005, 11:10
- יצירת קשר:
-
satobacko
- אחלה חבר

- הודעות: 708
- הצטרף: 27 דצמבר 2003, 23:41
- מיקום: דרום תל אביב
- pacooka
- תותח על

- הודעות: 874
- הצטרף: 11 יולי 2006, 17:02
- מיקום: גדרה
- pacooka
- תותח על

- הודעות: 874
- הצטרף: 11 יולי 2006, 17:02
- מיקום: גדרה
- nirz
- תותח על

- הודעות: 1527
- הצטרף: 30 מאי 2007, 18:10
-
satobacko
- אחלה חבר

- הודעות: 708
- הצטרף: 27 דצמבר 2003, 23:41
- מיקום: דרום תל אביב
קרה לי פעם שהממיר "השתגע" והצלחתי לשמוע את הפסקול המקורי (באנגלית) משהו כמו 20 דקות.nirz @ 27/1/2008, 18:12 כתב: יש לי גם טופפילד וגם דרימון. בדרימון לא שומעים את האנגלית. בטופפילד לפעמים ניתן לשמוע מספר שניות, ואז האודיו נעלם. המסקנה היא שאכן משודר פס קול באנגלית, אבל צריך בשבילו איזו CODEC שונה.
דבר שמחזק את הטענה כי מדובר בקידוד נפרד רק לקול.
זה מאוד הגיוני- הדבר מאוד פוגע בהנאה מהערוץ, מה שגורם להתייאש ממנו ולא לצפות.
אני צופה הרבה יותר בערוצי הריאליטי האחרים בלווין מאשר בערוץ המתורגם.
הדיבוב לא מתואם עם פס הקול באנגלית מה שגורם לכך שהתרגום לא מסונכרן (
- marx04
- אחלה חבר

- הודעות: 374
- הצטרף: 17 יולי 2007, 20:13
- nurusz
- אחלה חבר

- הודעות: 648
- הצטרף: 13 אוגוסט 2007, 22:00

