דף 1 מתוך 1
נשלח: 30 אפריל 2008, 22:41
על ידי Kobi B
לכל הטורקים בפורום,כרגע מופיע גדול זמרי טורקיה איברהים טטליסס בערוץ KRAL TV בהופעה חיה לרגל צאת אלבומו החדש.
נשלח: 30 אפריל 2008, 22:48
על ידי NakNik
יש לך את השם של האלבום? תודה :]
נשלח: 01 מאי 2008, 00:23
על ידי satobacko
דרך אגב,
יש חידוש של שלומי שבת לשיר של איברהים טטליסס בשם "היידה היידה"
יש 2 גירסאות לשיר - עברית וטורקית.
נשלח: 01 מאי 2008, 00:48
על ידי Kobi B
http://www.youtube.com/watch?v=Y7b81nVo_fg
האם אתה מתכוון ששלומי שבת עשה את הגירסאות לשיר בלינק שצירפתי כי אם כן זאת הפעם הראשונה שאני שומע את זה ממך.
נשלח: 01 מאי 2008, 00:49
על ידי Kobi B
NakNik @ 30/4/2008, 21:48 כתב:
יש לך את השם של האלבום? תודה :]
קבל: NEDEN? שפירושו העברי הוא:למה?
נשלח: 01 מאי 2008, 00:54
על ידי ahgi
חיובי
זה רץ כבר כמה ימים אצל דידי הררי ברדיו
אגב קובי המשך לעדכן אותנו בנושאים אלו
נשלח: 01 מאי 2008, 13:06
על ידי Kobi B
יש מישהו שצפה אתמול בקונצרט של איברהים ורוצה לדבר על זה מוזמן לכתוב בשילשול הזה
![[אופס] [אופס]](./images/smilies/oopsy.jpg)
סליחה,בשירשור הזה,דרך אגב מה השם המאפן הזה שירשור,אני מבין שזה משורש שרשרת אבל האקדמיה ללשון העברית יכלה לקבוע שם מעניין יותר.
נשלח: 02 מאי 2008, 11:50
על ידי satobacko
קובי הטורקי,
שים לב לשיר הבא שדיברנו עליו
http://www.youtube.com/watch?v=aUU-pyqsTeg
אם תשים לב, הזמר פה פיספס את הפלייבק - הוא מתחיל "לשיר" לפני שהשפתיים זזות ולפני שנותנים לו את המיקרופון.
נשלח: 02 מאי 2008, 12:55
על ידי Kobi B
הזמר הזה שהראת לנו הוא המבצע המקורי של השיר בטורקיה,איברהים הכניס את השיר הזה לאלבומו האחרון וזה יצר כעס רב מצד הזמר הזה.